Prevod od "ko ti je" do Brazilski PT


Kako koristiti "ko ti je" u rečenicama:

Ko ti je rekao da sam ovde?
Quem lhe disse que venho aqui?
Ko ti je dao tu ideju?
Quem colocou essa ideia em sua cabeça?
Ko ti je dozvolio da govoriš?
Quem disse que podia falar? - Eu.
Ko ti je rekao za njega?
Quem te falou sobre o Nick?
Ko ti je dozvolio da prièaš?
O meu é que tem um metro, e sou um fiapo!
Ko ti je napunio glavu tim glupostima?
Quem enfiou isso na sua cabeça?
Reci mi ko ti je ovo uradio.
Me diga quem fez isso com você.
A ko ti je to rekao?
E quem foi que te avisou?
Ko ti je rekao gde sam?
Quem disse que eu estava aqui? - Nina.
Ko ti je rekao da pucaš?
As ruas pertencem aos Los Mags.
A ko ti je to tražio?
E quem pediu para você fazer isso? Você!
Ko ti je uopšte to rekao?
Quem te contou isso, de qualquer forma?
Ko ti je rekao da mi je roðendan?
Quem disse que era meu aniversário?
Ko ti je naprièao te gluposti?
Queria saber que idiota te disse estas besteiras.
Bruno, ko ti je rekao da je to farma?
Quem lhe disse que era uma fazenda?
Ko ti je rekao za to?
Quem lhe contou sobre isso? Um fantasma.
Ko ti je prodao našu koku?
Quem... vendeu... para você... nossa... cocaína?
Ko ti je rekao da to uradiš?
Sim. - Quem deu a ordem?
Brandon, znam ko ti je otac.
Brandon, sei quem é seu pai.
Ko ti je rekao za ovo?
Quem disse a você sobre isso?
Reci mi ko ti je bio podrška.
Me diga quem te dava cobertura.
Znaš li ko ti je to uradio?
Sabe quem fez isso com você?
Ko ti je rekao da to radiš?
Quem lhe disse para fazer isso? Ninguém.
A ludak je onaj ko ti je ubacio to u glavu.
E quem colocou isso na sua cabeça é louco.
I ko ti je dozvolio da skineš kacigu?
E quem lhe deu permissão para tirar o capacete?
Ko ti je to uradio, momèe?
Quem fez isso com você, rapaz?
Ali mi nismo... ko ti je rekao da sam bio zaljubljen u Ajris?
Eu e Iris, nós não... Quem te disse que gosto da Iris?
Samo se nadam da kao da si živiš svoj veliku avanturu, da li se sećate ko ti je dao život.
Só espero que, enquanto viver sua grande aventura, lembre-se de quem lhe deu essa vida.
Ko ti je platio da to uradiš?
Quem te pagou para fazer isso?
3.1256618499756s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?